viernes, 30 de octubre de 2015

[OH, I know, I have been rash to talk out plainly this way to God!] I will [in my thinking] stand upon my post of observation and station myself on the tower or fortress, and will watch to see what He will say within me and what answer I will make [as His mouthpiece] to the perplexities of my complaint against Him. And the Lord answered me and said, Write the vision and engrave it so plainly upon tablets that everyone who passes may [be able to] read [it easily and quickly] as he hastens by. For the vision is yet for an appointed time and it hastens to the end [fulfillment]; it will not deceive or disappoint. Though it tarry, wait [earnestly] for it, because it will surely come; it will not be behindhand on its appointed day.


God

M&A Design & Art wish you a great day or night .



Estaré atento y vigilante, como lo está el centinela en su puesto, para ver qué me dice el Señor y qué respuesta da a mis quejas. El Señor me contestó: «Escribe en tablas de barro lo que te voy a mostrar, de modo que pueda leerse de corrido. Aún no ha llegado el momento de que esta visión se cumpla; pero no dejará de cumplirse. Tú espera, aunque parezca tardar, pues llegará en el momento preciso.


Dios

M&A Design and Art te desea un buen dia o noche.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario